CLICK HERE FOR FREE BLOGGER TEMPLATES, LINK BUTTONS AND MORE! »

Wednesday, January 30, 2013

Seven By Kōji Wada (ost Digimon)


Oh Seven Try To Be Free  
Oh Seven Try To Be Free 

  sukoshi kawatta    keshiki no naka de  
  tokubetsu ja nai    tsuyosa o shitta 

  itsuka mita yume    doko ka de kanjita koe  
  uso ja nai    subete o uketome  
  kono mama    kono mama   tsuzuku no darou  
  modoritai    KIMOCHI no mama de 

  *  naitatte   warattatte   kawaranai koto ga aru  
    dakedo   shinjita te to te o   tsunaide aruiteku  
    nan datte   dekiru you ni   nareru yo toki no naka de  
    dakara  shinjita te to te o   tsunaide aruiteku 

  Oh Seven Try To Be Free  
  Oh Seven Try To Be Free 

  sabishisa ni nita    fushigina KIMOCHI  
  tomadoi nagara    nagareru you ni 

  omoidasu you ni   tooku o mitsumeta mama  
  chippokena yuuki    nigirishime  
  kono mama   kono mama   tsuzukeru no sa  
  kaeritai   KIMOCHI no mama de 

  * Repeat 

Oh seven try to be free 
Oh seven try to be free

Translation :


Oh seven try to be free 
Oh seven try to be free

In a slightly strange scenery 
We knew a strength that wasn't special

The dream we had someday, the voice we felt somewhere 
It's not a lie that we'll take everything 
Can we continue on like this, like this? 
Still with the feeling of wanting to go back

*Even if we cried, even if we laughed, there are things that won't change 
But we believed, and we'll join our hands and walk 
As if we can be able do anything amidst time 
So we believed, and we'll join our hands and walk

Oh seven try to be free 
Oh seven try to be free

The mysterious feeling that resembled loneliness 
Was as if drifting while confused

As if remembering, we stared into the distance 
Tightly gripping onto our tiny courage 
We can continue on like this, like this 
Still with the feelings of wanting to return

* Repeat



Oh seven try to be free 
Oh seven try to be free

Oh seven try to be free 
Oh seven try to be free


0 comments:

Post a Comment

komen